Marazzi Architetti indaga soluzioni architettoniche innovative alle esigenze della vita contemporanea, operando a 360° nei campi dell’architettura, dell’urbanistica, del landscape e dell’interior design; il lavoro è caratterizzato da una particolare attitudine sperimentale.
Organizzato e gestito con approccio manageriale, Marazzi Architetti unisce la flessibilità e la sperimentalità dello studio professionale di taglio classico alle garanzie di efficienza delle società di progettazione certificate, avvalendosi della collaborazione di professionisti di formazione ed esperienza internazionale.
Marazzi Architetti lavora in Italia e all’estero sia per enti ed istituzioni pubbliche che per operatori privati, gestendo integralmente il processo di produzione dell’opera di architettura, dalla fase di analisi e di ideazione alla consegna finale. Particolare attenzione è rivolta ai temi della sostenibilità ambientale ed energetica.
In breve tempo lo studio ha ottenuto importanti riconoscimenti in concorsi di progettazione internazionali, tra i quali si segnalano il primo premio per il nuovo Stadio Comunale di Siena (2004), la menzione d’onore per la nuova sede della Provincia di Arezzo (2005), la selezione alla fase finale per il nuovo Campus delle Scienze mediche dell’Università di Granada (2006) e la menzione d’onore per la nuova sede della Bezalel Academy of Arts and Design nel cuore di Gerusalemme (2007).
I lavori dello studio sono esposti in mostre nazionali ed internazionali e pubblicati sulle principali riviste di settore.
Marazzi Architetti investigates contemporary architectural necessities with an innovative and experimental approach, operating at 360° in the fields of architecture, town planning, landscape and interior design.
The firm, organized and led with managerial spirit, combines flexibility and experimentalism typical of the established practice whilst guaranteeing high efficiency; all collaborators are internationally trained and experienced architects.
Marazzi Architetti is active in Italy and abroad dealing with both private clients and public commissions developing a plan from the concept phase up to site supervision.
Environmental sustainability and rational use of energy are central concerns in the firm’s work.
The office has rapidly achieved important acknowledgments in international architectural contests: Amongst them, the first price for Siena’s Municipal Stadium (2004); the special mention for the new headquarters of Arezzo’s Province (2005); the short listing for the final phase of the new Health Sciences Campus at Granada’s University (2006) and the special mention for the new seat of Bezalel Academy of Arts and Design in the heart of Jerusalem (2007).
Plans and designs by Marazzi Architetti are shown in national and international exhibitions as well as being published in the most important international architecture magazines.
Arch. Davide Marazzi
Nato a Mirandola (MO) nel 1974, dopo la formazione superiore in Fisica Sperimentale si laurea in Architettura al Politecnico di Milano nel 2000 con Cino Zucchi (100 e lode). Dal 1999 al 2001 collabora con Cino Zucchi a Milano seguendo in particolare i progetti di concorso per il nuovo Centro per le Arti Contemporanee di Roma, per un parco pubblico a Brescia e per il nuovo centro parrocchiale di San Giacomo a Foligno (PG). Dal 2001 al 2004 collabora a Parma con Guido Canali, per il quale oltre ad alcuni progetti preliminari e definitivi, segue il progetto esecutivo per la nuova sede Smeg a Guastalla (RE) e come responsabile di progetto un comparto residenziale per 1.500 abitanti nell’area ex Alfa Romeo del Portello a Milano. Nel 2004 fonda lo studio Marazzi Architetti.
Arch. Federico Pompignoli
Nato a Parma nel 1978, dopo la formazione superiore all’Istituto d’Arte si laurea in Architettura al Politecnico di Milano nel 2003 (100 e lode).
Dal 2001 al 2003 studia alla Fachhochschule di Potsdam e alla Tächnische Universität di Berlino dove collabora con Helena Nijric.
Dal 2003 al 2005 lavora con Guido Canali al progetto di un comparto residenziale nell’area del Portello a Milano, al restauro e riuso della ex Manifattura Tabacchi a Milano e al progetto del nuovo stabilimento Prada in Val d’Arno (AR).
Dal 2005 è partner dello studio Marazzi Architetti.
Born in Mirandola (MO) in 1974.
Following higher education in Experimental Physics, he graduates, in 2000, with a full honours degree at Milan Polytechnic with Professor Cino Zucchi.
From 1999 to 2001, he collaborates with Cino Zucchi in Milano. At the time, he works for the plans for the new Centre of Contemporary Arts in Rome, a public park in Brescia as well as the new San Giacomo parish church in Foligno (PG).
From 2001 to 2004, he works with Guido Canali in Parma. He is in charge of several preliminary and executive plans amongst which the new SMEG premises in Guastalla (RE). He is architect in charge for a residential complex for 1.500 inhabitants in the old Alfa Romeo Portello area in Milan.
In 2004 he founds Marazzi Architetti.
Born in Parma in 1978.
Following higher education at Istituto d’Arte, he achieves a full honours degree at Milan Polytechnic in 2003.
From 2001 to 2003, he studies at the Fchhochschule in Potsdam and at the Technische Universität in Berlin, collaborating with Helena Nijric.
From 2003 to 2005, he works for Guido Canali in Parma on the old Alfa Romeo Portello area being converted into a residential area and on the restoration plan of the Tobacco Manufacture in Milan.
Simultaneously, he works on the new Prada plant in Val d’Arno (AR).
In 2005, he becomes partner of Marazzi Architetti.

Arch. Andrea Montironi
Arch. Matteo Budel
Arch. Tommaso Gasparini
Arch. Lee-Te Henry Wu
Arch. Luca Oddi
Arch. Simona Rossi
Arch. Stefano Soro
Per le candidature si prega di inviare il proprio CV corredato da un portfolio di lavori (pdf) al seguente
indirizzo e-mail:
info@marazziarchitetti.com
Lo studio accetta candidature per posizioni di tirocinio formativo.
Marazzi Architetti accepts applications for internship
Ringraziamo anticipatamente tutti coloro che invieranno i propri materiali ed informiamo che i soli candidati
selezionati verranno ricontattati per un colloquio.
Whilst thanking all who will apply we would like to point out that the firm will contact only those selected
for an interview.